The Contrastive Analysis of the English -ING Clause as Subject of a Sentence and its Albanian Correspondents

Afrim Aliti, Arburim Iseni


This paper aims at describing and analyzing the structural differences and similarities between the nominal function of the –ING clause in English and its Albanian correspondents. Regarding the Albanian correspondents of the English –ING clause as the subject of a sentence, the following correspondents have been detected: Albanian clauses are introduced by verbal noun phrases, gerund constructions, and clauses introduced by a verb phrase. In light of this, it is hypothesized that these structural differences and similarities may cause difficulties for the Albanian EFL classroom students learning the nominal function of the English –ING clause as the subject of a sentence. The findings and the results from this paper may help the EFL teachers in overcoming difficulties in the teaching processes of the nominal –ING clause in English.

Keywords: -ING clause, nominal function, verbal noun phrase, gerund
construction, Albanian correspondent, EFL learner.

Full Text:




Copyright © 2012-2020 ANGLISTICUM. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies,Tetovo, Republic of North Macedonia.

All Rights Reserved.

The publication is licensed under a Creative Commons License (CC BY)  View Legal Code                                                                                                                 

ISSN (print): 1857-8179. ISSN (online): 1857-8187.

Disclaimer: Articles on Anglisticum have been reviewed and authenticated by the Authors before sending for the publication.

The Journal, Editors and the editorial board are not entitled or liable to either justify or responsible for inaccurate and misleading data if any. It is the sole responsibility of the Author concerned.