Contrastive Ethnolinguistic Features of Rosa Canina Phitonyms
Abstract
The linguistic ethnobotany may include primitive and modern information and methods to survey and describe the life through plant names. The Albanian culture is very rich in wild vegetation elements that are used as food, medicine, and handicraft materials. So the study of the area and the relations between plants and the Albanian traditional folk culture make up an indispensable contribution to the development of agriculture and the identification of the national identity. The paper deals with the four variants Rosa canina phytonym detected in Devoll and Korça area. Based on the contrastive linguistic insight of this plant name between some Balkan Slavic languages and Albanian we concluded that there are some close semantic and lexical parallels. In this frame, the study of linguistic features of Rosa canina phytonym, and in a larger perspective even the other plant names can offer the important information for their widespread and usefulness. This study is a possibility to extend these kinds of studies in Albania, especially in the south.
Keywords: ethnobotany, linguistic features, plant names, etymology, Rosa canina.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.