THE SNOW IN CASABLANCA - A TYPICAL MACEDONIAN WOMEN’S WRITING
Abstract
The Snow in Casablanca, 2005, is a novel which magnificently presents the life of Kica Kolbe’s heroine - Dina Asprova in Macedonia in the 1990’s. Dina is an Aegean woman who lives in many capital cities in Europe in search of her true identity and then comes back to Macedonia and continues her quest for her roots, identity and the sense of belonging. This novel is a typical form of Macedonian Women’s Writing – Ĕcriture Feminine. Dina Asprova is a writer who suffers from anxiety of writing as a result of her loss of identity, which she manages to recover and to become a good writer. This prose work deals with the important questions of the restitution of the homeland, the cultural, the personal and the national identity of the Aegean people, the exile and the self-exile, the importance of one’s roots, religion and love. Dina undergoes through a personal transitional period and Kolbe magnificently shows Dina’s struggle to get out of the margins, her wish to re-connect to her roots, her quest to find her own identity and her transition from a woman who does not know where she belong, to a woman who finds her true identity and roots.Keywords: Macedonian Women’s Writing – Ĕcriture Feminine, Restitution of the Homeland, Exile and the Self-Exile, Roots, Religion and Love.
References
Колбе, Кица Б. (2007). Снегот во Казабланка, Магор, Скопје.
Kolbe, Kica. (1999). Aegeans. Kultura, Skopje.
Котеска, Јасна. (2002). Македонско женско писмо; Теорија, историја и опис. Македонска книга, Скопје.
M.G.Henderson. (1989). The Color Purple Revisions and Redefinitions, in H.Bloom,ed. Modern Critical Views: Alice Walker, New York.
Millett, Kate. (1970). Sexual Politics, Garden City, New York: Doubleday.
https://www.marxists.org/subject/women/authors/millett-kate/sexual-politics.htm.
Srbinovska, Slavica. (2003) Through the Prism of the Other. Skopje, Sigma Press.
Šeleva, Elizabeta. (2008). Love as a Biography and Fatherland - the Old Fragrances in the Snow in Casablanca by Kica Bardžieva Kolbe.
Walker, Alice, (1983). In Search of Our Mothers’ Gardens, Women’s Press, London.
Walker, Alice, (1982). The Color Purple, Harcourt Brace Jovanovich, publishers, New York, San Diego, London.
Wolf, Virginia. (1989). A Room of One’s Own New York: Harcourt Brace & Co.
Cixous, Hélène. (1976). The Laugh of the Medusa. trans. Keith Cohen and Paula Cohen, Signs 1, no. 4.
Kristeva, Julia. (1984). Аbridged English translation: Revolution in Poetic Language, New York: Columbia University Press.
Showalter, Elaine. (1977). A Literature of Their Own: British women novelists from Brontë to Lessing. Princeton, N.J.: Princeton University Press.
Ќулавкова, Катица. (1998). Феминистички стратегии, Сигмапрес, Скопје.
Котеска, Јасна. (2002). Македонско женско писмо; Теорија, историја и опис. Македонска книга, Скопје.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.