REGARDING THE MODERN POETRY TRADITIONS IN THE WORKS OF KHOREZM POETESSES
Abstract
This article talks about the traditions of modern poetry in the works of Khorezm poets, in particular Ullibibi Otayeva, Gavhar Ibodullayeva, Gozal Begim and Shaira Shams. The article analyzes the poetry of Shaira Shams written in sarbast rhythm and the creation of another poem by Ullibibi Otayeva, which is similar to the content of this poem. Among the verses in them, organic connection and internal logical harmony are visible. Also, the article proves through examples that today Uzbek poetry has a literary environment that can significantly influence the development of world artistic thinking. For this purpose, the poem “Young Housewife” by the American artist Carlos Williams and the expression of the image of an ordinary Uzbek woman by the poet Ullibibi Otayeva from Khorezm are compared. Also, poems by the poetess Ono-no Komati who have been considered the symbol of beauty in the imagination of Japanese people since the middle of the 9th century until now and Ullibibi Otayeva will be comparatively analyzed. It is noted that Gavhar Ibodullayeva’s collection of poems “My Days that are leaving me” consists of double, triple, and four lines, and that these are examples of modern poetry, and the threes in it are analyzed. In the article, the consciousness, outlook, and attitude of the Khorezm poets whose translations of the poems of Pavel Aleksandrovich Katenin and Eduard Asadov by Shaira Shams and Gozal Begim’s essays “Conversations in Non-English”, “America Behind My Window”, “Letter to Don Quixote” written in the “Iowa Porch” series are connected with the poetic world of the world. It is emphasized that the wonders of Uzbek literature will be born as the worldview, attitude to the changes happening in life and the human heart are connected with the poetic world of the world. While observing the works of our artists who are writing in Uzbek poetry, especially poetesses from Khorezm, we can see the traditions of expressing the advanced creative traditions characteristic of world literature in the tones of the national spirit, as well as in a new form. We are witnessing research and a new way of expression. This, in turn, is an aspect that interests the reader and affects his world of thought and spiritual world. The traditions of modern literature can be felt in the poetry of Khorezm poetesses, and this is reflected in the subtle aspects of artistic expression in their poems, as well as in several features such as the commonality of the world of images.
Keywords: rhythm, poetry, khorezm poetesses, Shaira Shams, double, triple, four lines, ghazal.
References
Davron Kh. Translations from Russian by Khurshid Davron // Journal of world literature. 2013, No. 5.
Hakkulov I. In front of chained poem. Tashkent. Yulduzcha, 1989.
Ibodullayeva G. My days that are leaving me. Urganch: "Ogahi" publishing house. 2022.
Mukhtar A. Lovely talks. // “Uz AS”. 1983.
Navoi A. Works. Volume 14. Tashkent. Artistic Literary Publishing House named after G. Ghulam, 1968.
Orzibekov R. Genres of Uzbek poetry. SamDU publication. 1998.
Otayeva U. Thankfulness. Tashkent: “Yozuvchi”. 1998.
Rahimjonov N. Uzbek poetry of the period of independence. Toshken: "Fan" publishing house. 2007.
Rozimuhammad B. “Uz AS”//. “The soul…seeks novelty”, 1997.
Saidganiyeva G. I did not wake up in your chest. // World literature. 2009. Issue 5.
Sh. Shams. Crying bird. Urganch. “Agahi” publishing house. 2021.
Turdimov J. The nature of lyrical experience. (Phd) diss..abstract. Tashkent, 1999.
Vanspenkeren K. Essays in American Literature. US news agency. 1994.
Khudoyberganov N. His own world, his own image. Tashkent. 1986.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.