KHAYYAM STUDIES IN RUSSIA
Abstract
The article discusses in detail the stages of formation and evolution of Khayyam studies in Russia and its important approaches. On the basis of real and concrete acts, it is proved that V. Jukovsky laid the foundations in the Russian-Khayyam oriental science by writing “Omar Khayyam and the “wandering”, rubaiyat”, raising the question of the method of selecting and highlighting the original Khayyam rubaiyat. Starting from the twenties of the last century, Khayyam studies gradually formed and developed, and the study of the issues of time, life and work of Khayyam was in the center of attention of Russian Howarists. His connection with the literary and cultural environment, his connection with politicians and writers has always been the subject of close attention of scientists. Features of the life time, literary environment and Khayyam's connection with political figures, including Nizamulmulk, Hasan Sabbah and some poets and historians, with an analysis of the works of A.Bolotnikov, A.E. Krumsky, S.B. Morochnik, B.A. Rosenfeld, R.M. Aliev M.N. Usmonov and others. With a comparative analysis in the article, the contribution of such scientists as B.A. Rosenfeld and A.P. Yushkevich is especially appreciated in the knowledge and evaluation of Khayyam’s scientific activities, his role in the development of the science of philosophy and the revival of the Galilean calendar.
Keywords: Oriental studies, Khayya studies, Omar Khayyam, wandering Rubaiyat, time, life and creativity, philosophy, Sufism, norm, aljabr.
References
Aliev, R.M. Osmanov, M.N. Omar Xayyom (R.M.Aliev, M.N.Osmanov. -Moskva: Izdatel'stvaAkademiyanauk SSSR), 1959. P. 143.
Bertel's, Ye.E.Avesina i persidskayaliteratura /E.E.Bertel's //IzvestiyaAkademiyanauk SSSR. Otdelobshestvennixnauk.-Moskva-Leningrad, 1938.-S. Pp. 75-93.
A. Bolotnikov, Omar Xayyam (Filosof-poet-matematik)/A.Bolotnikov.//Vostok. Sbornikvtoroy. Literatura. Irana XVV. Moskva-Leningrad: ACADEMIA, 1935. Pp. 179-211.
Z.N. Vorojeykina, Isfaxanskayashkolapoetov i literaturnayajizn' Irana v predmongolskoevremya (XII-XIIIv) /Z.N.Vorojeykin. Moskva, 1984. P. 360.
Z.N. Vorojeykina, Omar Xayyam i xayyamovskiechetverostishiya /Z.N. Vorojeykina// Omar Xayyam. Rubai-Leningradskoeotdelenie, 1986. Pp. 5-66.
N.I. Konrad, Zapad i Vostok. Stat'i /N.I.Konrad.-Moskva: GlavnayaredaksiyaVostochnoy literaturi, 1972. P.496.
A.E. Krimskiy, Nizami i yegosovremenniki/A.E.Krimskiy. Baku: Izdatel'stva «Elm», 1981. P. 487.
P.N. Lozeev, Omar Xayyam v istochnikax/P.N.Lozeev//Ucheniezapiski. Filologicheskayaseriya, vipusk 3.-Stalinabad, 1953. Pp. 57-102.
S.B. Morochnik, B.A.Rozenfel'd, Omar Khayyam-poet, mislitel', uchyonniy / S.B.Morochnik., B.A.Rozenfel'd. Stalinabad: TadjikGosizdat, 1957. P.209.
M. Mulloahmad Andarshinoxtiruboiyotiasili Xayyom/Mirzo Mulloahmadov// Omar Xayyom. Ruboiyot (Nusxahoiasil). -Xuҷand: Noshir, 2019. Pp. 3-45.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.