A Comparative Overview to Some Albanian and Italian Spelling Norms
Abstract
This paper aims to analyze some of the spelling features of the Albanian and Italian languages. Linguistic is a universal and complex science. Among other issues, spelling and pronunciation are the most difficult and complex problems when it comes to finding a stable solution. Albanian language, being one of a unique languages in the world has maintained its ease in spelling. However, in the last two decades, there are a lot of rising issues concerning some of the spelling norms. On the other hand, the facility by which the Italian language can be spelled is attributed to its Latin origin. By the use of a comparative analysis, we are presenting some of the most frequent mistakes encountered among Albanian pupils studying Italian as a foreign language. Doing so, we would like to stress three of the most important findings. Firstly, the spelling of the digraphs and trigraphs of the Italian language; secondly, the realization of the same phoneme, using different graphemes or digraphs and trigraphs as well and thirdly, the double consonants.
Keywords: spelling mistakes, errors, Italian language, Albanian language, comparative analysis, etc.
Full Text:
PDFCopyright (c) 2016 Author(s)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
© 2012-2023 ANGLISTICUM. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies,Tetovo, North Macedonia.
ISSN (print): 1857-8179. ISSN (online): 1857-8187.
Disclaimer: Articles on Anglisticum have been reviewed and authenticated by the Authors before sending for the publication.
The Journal, Editors and the editorial board are not entitled or liable to either justify or responsible for inaccurate and misleading data if any.
It is the sole responsibility of the Author concerned.