English Language Teaching and the Common European Frame of Reference A comparison of ELT in Portugal and in the Republic of Kosovo
Abstract
All of English Language (FL) teachers, whether new career teachers or those with a long-teaching experience, don’t sometimes know where to begin a lesson and how to begin it. The uncertainty of appropriate balance between the learners’ interests and the national curricula has sometimes made teachers dream about ‘fundamentally’ or ‘slightly’ changing various aspects of English Language Teaching (ELT) and the national curricula i.e. change of teaching. Although there are few teachers who havecourage to make decisions about their teaching, for some teachers this kind of (un)fulfilled wish may have become almost habitualand no step has been taken. The study is an observationof the detailed curriculum for English learning in Portugal called The National Curriculum and Metas Curriculares de Ingles, Ensino Basico 1, 2, e 3 Ciclos, conducted by the Ministry of Education and Sciences of Portugal and a comparison with English language Curriculum of Kosovo. It examines different ELT skills and points of views all originating in the field of topics and activities conducted in a ELT class in control of a more sophisticated plan of teaching, that is the Common European Frame of Reference (CEFR) for language learning, teaching and assessment. With respect to the teachers’ pedagogical responsibilities and professionalism shown in balancing teaching categories, such as the topic, the learners’ background, learners’ attitudes and teachers’ teaching styles, the present studyassesses this new act and offers possible suggestions to generate it in different countries, of course in more efficient and structured way of teaching which is based on each county’s policy.
Keywords: Curriculum, Teaching practice, Challenge, Document.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.