“NITA” OF JOSIP RELA, AN ELEGANT SHOW SIGNED BY FANKO! THE SECOND COLLABORATION AMONG ALBANIANS DURING THE EIGHTIES
Abstract
The second collaboration between Albanians happens with “Nita,” a production by writer Josip Rela and director Serafin Fanko. Our journey will take us to the Albanian Drama Theater in Skopje, in 1980. The event takes place eight years later. In 1972, the first Albanian director invited by the Theater of Nationalities was Kujtim Spahivogli, who put on stage “Korça Carnivals,” a comedy by Spiro Çomora. Then, during a 10-day-visit of the delegation of the Theater of Nationalities Skopje, in Tirana, in 1973, two plays were put on stage: “The Gone” and “Korça Carnivals.” In 1980, he was the second and last director, invited by Albania, until after the 90ties, when Albanian totalitarian regime fell. The director, Serafin Fanko, together with set designer, costume designer and notable painter Ksenofon Dilo, put on stage the drama “Nita,” of theArbëresh author Josip Rela; its premier took place on May 10, 1980 in the Albanian theater drama in the Theater of Nationalities in Skopje. Director Serafin Fanko is the first director who put the national flag in the Albanian drama set, which caused commotion in the Macedonian government and the police tried to stop the performance, but they weren’t successful due to the pressure of the public. Theater dramas with a national content were considered an event for the Albanian public living in Skopje. Scenographer Ksenofon Dilo talks about this significant detail which they had the courage to put in action together with director Fanko, twisting the scenic elements, and since the drama had a national character, the flag on stage was necessary. In the scene depicting festivities organized by the villagers where Nita would become a man, the well takes center stage. Scenographer Mr. Dilo engages the characters to decorate the well’s crown with small national flags. Mr. Dilo recalls that one night before the premier, during the general rehearsals in the Theater of Nationalities, the Macedonian director employed by this theater, Mirko Stefanovski, did not respond quite well to the scene with the national flags.
References
Interview of scenographer Ksenofon Dilo regarding the scenography of the “Nita,” Tirana, 2019.
Islami, Nebi, Albanian drama, history and poetry (1886-1996) I, ARTC, Prishtinë, 2003, pg. 25.
Rela, Josip, Nita, publishin house “8 Nëntori”, Tirana, 1973.
Dërvishi, Teki, Qan e qesh Talia (Laughing and crying of Talia), published by OPBP “Flaka e Vllazërimit”, publishing house NGBG “N.Makedonija” Skopje, 1980, pg. 155.
Mjaku, Bajrush, Madness and Wisdom: impressions, memories, and valuations, Skopje 2018, pg. 59.
Film archive in Skopje, “Nita” file of stage performance, 1980
Sami, Ҫabej. Precept. “Nita”, drama in four acts, publishing house “Naim Frashëri”, Tirana 1973.
Rexhaj Besim, Albanian drama after World War II 1948-2008, poetry, tipology, periodicity, Part I, quoted, pg.65.
Oktrova, Esat, Issues regarding the directing mastery, publishing house “Afërdita”, Tiranë, 2002, pg.16.
Sadiku, Rahim, “The collaboration must be strengthened”
“Rilindja” newspaper, Friday edition, 16. 05. 1980, Skopje, North Macedonia.
“Theater” magazine, no. 1, 1984, pg. 13.
Academy of Science of RPSSH The Dictionary of Albanian Contemporary Language, published by “Mihal Duri,” Tirana, 1980
Ibersfeld, An: Theatrical time and space Hysaj, Fadil: Teatrology, dramaturgy, directorship and acting; text antology, Prishtina, 2006, pg. 289.
http://www.elsie.de/pdf/B1997HistLetShqip.pdf seen on 19.05.2019
http://www.bashkimpacuku.com/biography.html seen on 13.07.2019
https://prointegra.ch/nita-e-reles-eshte-shfaqur-per-here-te-pare-ne-zare-me-1976/seen on 19. 05.2019
https://www.radiokosovaelire.com/dr-isak-shema-jeta-dhe-krijimtaria-letrare-e-josip-reles/ seen on 19.05.2019
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.