CONTRASTIVE ANALYSIS OF RELATIVE CLAUSES IN ALBANIAN AND ENGLISH – STRUCTURE AND USAGE
Abstract
The correct use of languages by speakers includes a complex system of grammatical knowledge. A basic fact about words in all languages is that, although they are many in number, they can still be grouped into a relatively small number of classes called syntactic categories. The linguistic aspect where it becomes more apparent than in any other aspect is the way of connecting words of a language to form grammatical sentences. In this thesis we have dealt precisely this system of rules and categories on which sentences are built in every language. Within this system of rules, we treat the categories of clauses in this case, the relative clauses, their role in extended sentence, their role in complex sentences, their function and their position within the sentences. This treatment will be comparative between two languages, Albanian and English, where the description of linguistic phenomena will be not only descriptive but also explanatory, and where we will try to enter into the linguistic phenomena of s abovementioned syntactic terms in these two languages, by clarifying the common grammatical principles in both languages and, on the other hand, on the features and specifications of each of them.
Generally speaking, compared to Albanian, English language is more explored. For this reason, some syntax phenomena of the Albanian language, in this study, are analyzed from an empirical point of view, which makes the further researches in this area, indispensable.
Keywords: grammatical knowledge, Albanian language, English language, syntactic category, word, sentence, clause, relative clause.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.









