EARLY PROMOTION OF PHRASEOLOGICAL COMPETENCE THROUGH GERMAN LANGUAGE TEXTBOOKS AT THE BASIC LEVEL (LEVEL A1 AND A2)

Authors

  • Sonila Sadikaj University of Tirana. Faculty of Foreign Languages. Department of German Language. Tirana

Abstract

This paper focuses on the question of the extent to which phraseological units, in both a narrow and a broader sense, are already present at a beginner level in textbooks of German as a foreign language. Since phrasemes are complex lexical units, foreign language learners are usually expected to encounter them regularly only at advanced levels (B1 and above) and then make them a passive or active part of their vocabulary. In view of this, teaching phrasemes at A1 or A2 level is a special challenge for textbook authors and thus requires a precise, well thought-out conception. Using the example of the basic level textbook Schritte International Neu (volumes 1-4, level A1/A2), this study examines how successfully German phraseolexemes are introduced and didacticized for adolescent and adult learners. The focus is on the following questions: What kinds of phrasemes mainly occur? How they are specifically introduced to the learner in the textbook? What types of exercises are used to promote a certain phraseological competence already at this stage of learning?

Keywords: Phraseology, phraseodidactics.

References

Primärliteratur:

Niebisch, Daniela et. al. (2016). Schritte International Neu. Band 1. A1.1. München: Hueber.

Niebisch, Daniela et. al. (2016). Schritte International Neu. Band 2. A1.2. München: Hueber.

Hilpert, Silke et. al. (2017). Schritte International Neu. Band 3. A 2.1. München: Hueber.

Hilpert, Silke et. al. (2017). Schritte International Neu. Band 4. A 2.2. München: Hueber.

Sekundärliteratur:

Bally, Charles (1909). Traité de stylistique française. Heidelberg: C. Winter.

Burger, Harald (2003). Phraseologie. Eine Einführung am Beispiel des Deutschen. Berlin: Erich Schmidt.

Bergerová, Hana (2020). Vermittlung von Phraseologismen zwischen Tradition und Innovation. In: Tradition und Erneuerung: Sprachen, Sprachvermittlung, Sprachwissenschaft. Akten der 26. Fachtagung der Gesellschaft für Sprache und Sprache GeSuS e.V. in Montpellier, 5.-7. April 2018. Hrsg. v. M.-L. Durand/ M. Lefevre/P. Öhl. Hamburg: Dr. Kovač, S. 193–202.

SADIKU, MILOTE/SADIKAJ, SONILA/BERGEROVÁ, HANA (2021IM DRUCK). PHRASEME IN AKTUELLEN LEHRWERKEN: FORTSCHRITT ODER STILLSTAND? IN: AUSSIGER BEITRÄGE 15. S. 261-279

Daniels, Karlheinz (1985). „Idiomatische Kompetenz“ in der Zielsprache Deutsch. Voraussetzungen, Möglichkeiten, Folgerungen. In: Wirkendes Wort 2/1985, S. 145–157.

Fleischer, Wolfgang (1997). Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. 2., durchgesehene und ergänzte Auflage. Tübingen: Niemeyer.

Hallsteinsdóttir, Erla/Šajánková, Monika/Quasthoff, Uwe (2006). Phraseologisches Optimum für Deutsch als Fremdsprache. Ein Vorschlag auf der Basis von Frequenz- und Geläufigkeitsuntersuchungen. In: Linguistik online. Bd. 27, Nr 2(2006), S. 1–20. URL: https://bop.unibe.ch/linguistik-online/issue/view/190

Hallsteinsdottir, Erla (2011). Aktuelle Forschungsfragen der deutschsprachigen Phraseodidaktik. In: Linguistik Online. Bd. 47, Nr 3 (2011). URL: https://bop.unibe.ch/linguistik-online/article/view/358/550

Jazbec, Saša/Enčeva, Milka (2012). Aktuelle Lehrwerke für den DaF-Unterricht unter dem

Aspekt der Phraseodidaktik. In: Porta Linguarum 17/2012, S. 153–171. URL: file:///C:/Users/user/Downloads/Dialnet-AktuelleLehrwerkeFurDenDaFUnterrichtUnterDemAspekt-4588467%20(1).pdf

Kühn, Peter (1987). Deutsch als Fremdsprache im phraseodidaktischen Schlaf. Vorschläge für eine Neukonzeption phraseodidaktischer Hilfsmittel. In: Fremdsprachen lehren und lernen 16/1987. S. 62–79.

Lüger, Heinz-Helmut (2019). Phraseologische Forschungsfelder. Impulse, Entwicklungen und Probleme aus germanistischer Sicht. In: Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung61 (2019), S. 51-82. URL: http://heinzhelmutlueger.de/wp-content/uploads/2020/02/06-L%C3%BCger-51-82.pdf

Matulina, Željka/CORALIC, Zrinka (2007). Phraseologismen in neueren kroatischen und bosnischen Lehrwerken des Faches DaF. In: Phraseologie kontrastiv und didaktisch. Neue Ansätze in der Fremdsprachenvermittlung. Hrsg. v. Vida Jesenšek und Melanija Fabčič. Maribor: Slavistično društvo, Filozofska fakulteta, S. 95–110.

Sadikaj, Sonila (2009). Die Rolle der konzeptuellen Metapher bei der

Aneignung von phraseologischer Kompetenz im universitären DaF-Unterricht.

Vortrag auf der XIV. IDT Internationale Deutschlehrertagung, Jena-Weimar, Deutschland. UIRL: https://idt2009h6.files.wordpress.com/2009/08/sadikaj_die-rolle-der-konzeptuellen-metapher-bei-der-aneignung-von-phraseologischer-kompetenz-im-universitaren-daf-unterricht.pdf

Downloads

Published

2021-12-19

How to Cite

Sadikaj, S. (2021). EARLY PROMOTION OF PHRASEOLOGICAL COMPETENCE THROUGH GERMAN LANGUAGE TEXTBOOKS AT THE BASIC LEVEL (LEVEL A1 AND A2). ANGLISTICUM. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies, 10(12), pp.21–33. Retrieved from https://anglisticum.org.mk/index.php/IJLLIS/article/view/2248

Issue

Section

Volume 10, No.12, December 2021