SYNTACTIC AND SEMANTIC ANALYSIS OF LITERALLY IDIOMS IN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE

Authors

  • Arben Zylali University of Tetova "Fadil Sulejmani" - Tetova

Abstract

Both English and Albanian languages are highly idiomatic. Idiomatic phrases are meaningful as a whole or complete items rather than a collection of separate words. Idioms are created from the free word-groups, which in the course of the historical development of English and Albanian languages have acquired semantic and grammatical inseparability. We may also say that idioms are derived from different fields and those that are derived from more specific domains are likely to differ across cultures. Classification of idioms in both languages Albanian and English is the same in phraseological context, i.e., lexical form. It differs in historical, cultural and geographical accidents but sometimes they share common culture. When defining Albanian and English idioms, they are similar in three levels: semantic, lexical and syntactic.

Keywords: idioms, lexical items, Albanian students, Albanian equivalent, syntactic structure, verbal and non-verbal idiom, comparative method, William Shakespeare, Geoffrey Chaucer, Ismail Kadare, Sami Frashëri, etc.

References

Cacciari, C., & Tabossi, P. (2014). Idioms: Processing, structure, and interpretation. Psychology Press.

Page, L.J.R. (2000). Terminologie et diversité culturelle. Revue semestrielle coéditée par l’Agence de la francophonie et la Communauté française de Belgique N.

Thomai, J. (2006). Lexicology of the Albanian language. Tirana: Toena.

Hargreaves, T. (2001). Donna Tartt’s The Secret History: A Reader’s Guide. A&C Black.

Smith, E. L. (1994). Shakespeare’s HAMLET. The Explicator, 52(3), 137-140.

Shekspiri, U. (2001). “Hamlet”. Vatra, Shkup. Përktheu Fan S. Noli

Shakespeare, W. (1994). “Othello” Penguin book, London.

Shekspiri, U. (2012). “Othello”. Vatra, Shkup. Përktheu Fan S. Noli

Shakespeare, W. (1994). “Romeo and Juliet”. Penguin book, London.

Shekspiri, U. (1997). “Romeo e Xhulieta”. Album Tetovë. Përktheu Alqi Kristo.

Kadare, I. (2000). “Pallati i ëndrrave”. Album Tetovë.

Downloads

Published

2022-04-03

How to Cite

Zylali, A. (2022). SYNTACTIC AND SEMANTIC ANALYSIS OF LITERALLY IDIOMS IN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE. ANGLISTICUM. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies, 11(2), pp.27–36. Retrieved from https://anglisticum.org.mk/index.php/IJLLIS/article/view/2274

Issue

Section

Volume 11, No.2, February 2022