LITERARY PARABLES IN LECTURING THE QUR’AN
DOI:
https://doi.org/10.58885/ijllis.v12i7.62hmAbstract
In this research, we will present the role of Qur’an parables in enriching the literary thinking and structure of the lecture, while enjoying aesthetic aspects of its discourse. Parables (or literary parables) are theoretically described and demonstrated with specific examples in Qur’an lectures as teaching models. The form of paraboles discolouration is employed frequently in the Qur’an as an archetype, as a requirement for likeness. On the subordinal side, they appear expressly in the Qur’an as a condition for the message that follows.
Keywords: parable, literary parables, Qur’an, aesthetic pleasure, illustration as need of similarity, canonical functions, structure of oral literature.
References
Akademia e Shkencave: Studime filologjike, nr. 1 dhe 2. Tiranë 2003.
Drita e Kuranit-revistë shkencore për studime kuranore, Tiranë 2007.
Eko, Umberto: Mbi Letërsinë, Tiranë 2007.
Fjalët e biblës sime të parë, shtypur në Sllovaki, box 205.
Forceville, C., & Urios-Aparisi, E. (Eds.). (2009). Metafora multimodale. Mouton de Gruyter.
Frojd, Zigmund: Endrrat dhe deliret, Tiranë 2002.
Gibbs Jr, R. W. (2008). Manuali i Metaforës dhe Mendimit të Kembrixhit. Cambridge University Press.
Grup autorësh: Zhvillimet në shkencat e ligjërimit dhe lënda e gjuhës dhe e letërsisë në arsimin parauniversitar, Botimet Albanologjike Tiranë, Fq. 524, Viti 2020.
Historia e letërsisë perse: Shtëpia botuese “Naimi”, Tiranë 2008.
Instituti Albanologjik i Prishtinës: Gjurmime albanologjike, Prishtinë 1989.
Instituti i Kontakteve Kulturore: Fjala, 2003, revistë kulturologjike.
Instituti Shqiptar i Mendimit dhe Qytetërimit Islam: Univers, Tiranë 2005.
Jakllari, Adem: Historia e mendimit etnologjik dhe mitologjik, Tiranë 2003.
Jeferson, Ann: Teoria letrare moderne, Albas, Tiranë 2006.
Kazim, Ebraim: Ese mbi temat e Islamit.
Kazim, Ebraim: Ese mbi temat e Islamit.
Khajam, Omar: Rubairat, Tiranë 2005.
Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaforat me të cilat jetojmë. Shtypi i Universitetit të Çikagos.
Mevlana, Xhelaledin, Rumi: Masnavi Ma’navi, Tiranë 2007.
Perla: Revistë kulturore shkencore, Tiranë 2007/4. 2005 /1.
Përmbledhje ligjëratash, Prishtinë 1976, Nr. 2.
Qosja, Rexhep: Panteoni i rralluar, Prishtinë, 1988.
Rugova, Ibrahim: Refuzim estetik: Rugova, Ibrahim; Pages: 367, Prishtinë 2005.
Schiller, Friderich: Mbi edukimin estetik të njeriut, “Plejad”, Tiranë 2004.
Shaban Sinani: Etnos në Epos, Shtëpia botuese: “Naimi “Tiranë, Viti: 2011, Fq. 240.
Sinani, Shaban: Beratinus, Tiranë 2004.
Sinani, Shaban: Përveçime-Studime letrare, Prishtinë 2007.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.