togel terpercaya bo togel resmi situs togel online pasaran terlengkap bo togel online


Donika Bakiu


Translation demands a deep understanding of both grammar and culture. Translators need to know the rules of a language as well as the habits of the people who speak it. Translation problems can appear in many forms: lexico-semantic, grammatical, syntactic, rhetorical, pragmatic or cultural. The challenges of translation in the Republic of North Macedonia are many. For this study, we have received statements from many translators from several institutions but also outside the institutions who have told about the challenges of translation in our country.

Keywords: Challenge, translation, translators.

Full Text:



Bell, T. Roger. (1991): Translation and Translating. Theory and Practice. London and New York: Longman.

Byrne, Jody. (2006). Technical Translation: Usability Strategies for Translating Technical Documentation. Dordrecht: Springer.

Catford, J. (1965). A Linguistic Theory of Translation: An Essay on Applied Linguistics, London: Oxford University Press.

Internet sites


Copyright (c) 2023 Author(s)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

                     © 2012-2023 ANGLISTICUM. Journal of the Association-Institute for English Language and American Studies,Tetovo, North Macedonia.

                                                                                           ISSN (print): 1857-8179. ISSN (online): 1857-8187.

                                         Disclaimer: Articles on Anglisticum have been reviewed and authenticated by the Authors before sending for the publication.

                             The Journal, Editors and the editorial board are not entitled or liable to either justify or responsible for inaccurate and misleading data if any.                                                                                                                                     

                                                                                            It is the sole responsibility of the Author concerned.