Albania and the Albanians in the German Travel Literature
Keywords:
Albania, Albanians, German travel literature.Abstract
The data about Albania and Albanians in the travel literature date back to the sixteenth century with Arnold von Harff, who made a glossary of some words when passing through Albania. These data continued in the travel literature over the following centuries and finished in the XX century. Aspects which describe the Albanian world may be listed as follows: description of the nature, description of Albanian towns and villages, description of the Albanian character, and physiognomy of the Albanians. These include either clichés or realistic views. Another aspect is the description of customs, customary law, daily life, family, marriage, taboos, etc. Another aspect is the description of religion and superstition among Albanians. As a last aspect, I can mention here the descriptions and portraits of politicians, as well as descriptions of historical events.
References
Gelzer, Heirich. (1904). Vom heiligen Berge und aus Makedonien: Reisebilder aus den Athosklöstern und dem Insurrektionsgebiet. Leipzig: Teubner.
Gerstner, Otto von. (1913). Albanien. Wien [u.a.]: Braumüller, Univ. Buch.
Godin, Amelie von. (1913). Aus dem neuen Albanien: politische und kulturhistorische Skizzen. - Wien.
Grothe, Hugo. (1913). Durch Albanien und Montenegro. München: Martin Mörike.
Hassert, Kurt. (1893). Reise durch Montenegro nebst Bemerkungen über Land und Leute. Mit 30 Abbildungen nach den Aufnahmen des Verfassers und einer Karte. Wien, Pest, Leipzig: Harleben.
Markgraf, Freidrich. (1930). In Albaniens Bergen. Stuttgart: Strecker und Schröder.
Nopcsa Franz. (2001). Albanien: Bauten, Trachten und Geräte Nordalbaniens / Franz Baron Nopcsa. -Berlin [u.a.]: de Gruyter, 1925. And Nopcsa, Franz: Reisen in den Balkan: die Lebenserinnerungen des Franz Baron Nopcsa / eineleitet, hrsg. u. mit Anhang versehen von Robert Elsie.– Prishtinaa: Dukagjini.
Nopça, Franc. (2013). Fiset e Malësisë së Shqipërisë Veriore dhe e Drejta Zakonore e tyre. Përkthyer nga Dr. Mihallaq Zallari. Përgaditja për botim dhe redaktimi: Akad. Asoc Marenglen Verli dhe Dr. Edmond Malaj. Tiranë: Eneas.
Nopça, Franc. (2012). Pikëpamje fetare, doket dhe zakonet e Malcisë së Madhe. Me disa veçanti nga krahinat e Zadrimës dhe nga Shkodra. Përkthyer nga Dr. Mihal Zallari. Përgaditja për botim dhe redaktimi: Dr. Edmond Malaj. Tiranë: Eneas.
Siebertz, Paul. (1910). Albanien und die Albanesen: Landschafts- und Charakterbilder. Wien.
Wendel, Hermann. (1922). Kreuz und quer durch den slawischen Süden: Von Marburg bis Monastir and Von Belgrad bis Buccari – Krainer Tage.) Frankfurt a. Main: Frankfurter Societätsdruckerei.
Zambaur, Hortense von. (1914) Die Belagerung von Skutari (10. Oktober 1912 bis 22. April) Ein Tagebuch von Hortense von Zambaur, Gemahlin des k. u. k. Generalkonsuls in Skutari, Adolf Ritter von Zambaur. Berlin: Stilke.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2014 Author

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.









