EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO: IMPROVING PRELIMINARY ENGLISH TEST (PET) READING SCORES
Abstract
European Language Portfolio (ELP) adopts a vision for a better language teaching and learning process. The Common European Framework of Reference (CEFR), which is a product of the ELP, provides a common basis for the elaboration of language syllabuses, curriculum guidelines, examinations, textbooks, etc. across Europe in order to describe the levels of proficiency required by existing standards, tests and examinations and to facilitate comparisons between different systems of qualifications. Cambridge ESOL examinations are also aligned to CEFR. This study aims to improve reading scores of Preliminary English Test (PET) from Cambridge ESOL exams and to investigate the contributions of the ELP and PET to achievement in reading skills. Firstly, forty students were selected according to the results of questionnaire containing language proficiency items in CEFR, and then they were classified in two groups as control and experimental. Self-assessment checklist in CEFR was conducted as pre-test and post-test in order to cross-check in detail each two groups in reading skills. Readings with materials prepared for the levels in CEFR were also applied to both groups. But, extra activities supporting PET were performed in only experimental group during the implementation. In addition, PET as a standardized test was also applied to both groups as pre-test and post-test both at the beginning and at the end of the study. The data of the study were quantitatively analyzed. Research results revealed that the ELP made a significant contribution to the achievements of the students in reading skills. This study also indicated that ELP and PET were rather effective to improve PET reading scores of foreign language learners in Turkey. Further research can focus on the contribution of the ELP to the various language examinations at different levels.
Keywords: ELP, CEFR, PET, language examination, reading.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.