The Use of Euphemistic Language in Lecture
Abstract
The language of a nation is closely related to the people's character or the relevant social community, which is its cradle. It is true that as the language reveals and shows the character of a nation, the qualities, and virtues of every people, are shown by the ethnography in which it speaks. The direct communication is often embarrassing, if we do not use the figures of speech and metaphors, for example: he does not have a good sight(instead of he is blind); he is slowly person(we don't say that he does not catch things quickly or he is dumb),etc. People have always tried to find less offensive words, instead of using hurtful, savage and tough words. The courtesy language has existed in every country and in every language, because it has been and still remains the expression of cultural traditions and is closely connected to the political and social organization, also the customs and traditions of a nation. Originally the taboos were related to the holy things, that not only were not mentioned but also were not discussed. A lot of other things would be avoided, which were not sacred, but certainly not with a good utterance because they were considered shameful. "The euphemism is the replacement of one word with a group of words or it paraphrases an acceptable meaning that is less hurtful or inappropriate, thus respecting, not the substance or the referential language denominator, but it especially respects the social code". The Ethical moral code of the respective community that traditionally requires not to use some expression or not to mention these kinds of expressions that are so called the taboo. As such, they are regarded as the vanguard of the lecture department culture and that helps against. As a phenomenon linguistic with a deep connection between political and social phenomena, especially with the mentality and behavioral norms in some communities, they have begun to be recognized and mentioned in Albanian studies since before the born of recovering sociolinguistics discipline study among us in the world.
Keywords: euphemism, ethnography, courtesy language, mentality, communication tame, stop use.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.










