Turkisms in the Balkan Languages
Abstract
This study was conducted to make an analysis of the introduction of Turkisms in the Balkan languages. Turkish words have entered these languages at different periods of time and they have had their impact on different areas as institutions, trade and social life among others. A great number of words are borrowed by languages as Albanian, Bulgarian, Serbian, Croatian, Macedonian, Greek, and Romanian. Turkish borrowings have served as a means for enriching the languages. The authors have studied the historic, cultural, ethnographic, literary and linguistic issues. To this end, a number of documents were researched by the authors in order to get to know the situation of Turkisms in Balkan languages at different periods of time. Numerous examples are provided so as to give evidence to the conclusion that Turkisms have become an organic part of the Balkan languages. They belong not only to the past but also the present reality.Keywords: Turkisms, borrowings, Balkan languages, Turkish roots, semantic differences, suffixes.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Declaration/Copyright transfer:
1. In consideration of the undertaking set out in paragraph 2, and upon acceptance by ANGLISTICUM for publication of the manuscript in the Journal, I/We hereby assign and transfer publication rights to ANGLISTICUM, whereas I/We retain the copyright for the manuscript. This assignment provides ANGLISTICUM the sole right and responsibility to publish the manuscript in its printed and online version, and/or in other media formats.
2. In consideration of this assignment, ANGLISTICUM hereby undertakes to prepare and publish the manuscript in the Journal, subject only to its right to refuse publication if there is a breach of the Author’s warranty in paragraph 4 or if there are other reasonable grounds.
3. Editors and the editorial board of ANGLISTICUM are empowered to make such editorial changes as may be necessary to make the Manuscript suitable for publication.
4. I/We hereby acknowledge that: (a) The manuscript submitted is an original work and that I/We participated in the work substantively and thus I/We hereby are prepared to take public responsibility for the work; (b) I/We hereby have seen and approved the manuscript as submitted and that the manuscript has not either been published, submitted or considered for publication elsewhere; (c) The text, illustration, and any other materials included in the manuscript do not infringe upon any existing copyright or other rights of anyone.
5. I/We hereby indemnify ANGLISTICUM and the respective Editors of the Journal as mentioned in paragraph 3, and hold them harmless from any loss, expense or damage occasioned by a claim or suit by a third party for copyright infringement, or any suit arising out of any breach of the foregoing warranties as a result of publication of the manuscript.